ЭССЕ, ЗАМЕТКИ


 
 

Незапланированная поездка

Эссе, Заметки Путешествия

Поездка в Турцию у меня не была запланирована заранее. Решение поехать туда возникло спонтанно, когда из длительной командировки вернулся сын, похудевший и усталый. Мы стали думать, куда бы поехать вместе отдохнуть, быстро оформив путевки. Турция — безвизовая страна, достаточно заплатить 20$ на ее таможне, и месячное пребывание в этой стране обеспечено. Мне хотелось узнать, почему именно турецкое направление в российском тур бизнесе является хитом с мая по октябрь.
И вот мы с сыном прилетели в Турцию, страну, где оставили свой след многочисленные цивилизации. В аэропорту города Анталия нас встретил русскоговорящий гид, он посадил нас в комфортабельный автобус, который доставил нас до места отдыха в пятизвездочный отель «OZKAYMAK MARINA» в городе Кемере, из небольшого рыбацкого поселка в прошлом превратившегося в город — курорт, являющийся еще и одним из известных яхт-центров Средиземноморья.
В дороге, пролегающей вдоль моря, гид предоставил нам небольшую информацию об обычаях мусульманской страны и обещал более полную сообщить на следующий день в отеле.
Турецкая республика является одним из главных мировых центров туризма. С 80-х годов, благодаря прекрасному климату и европейскому сервису по умеренной цене, она стала пользоваться большой популярностью у приезжающих сюда провести свой отпуск жителей других стран, включая россиян.
В конце своей речи гид высказал нам пожелание класть по доллару в тарелку для водителя автобуса, потому что у водителей, как правило «по 5 — 10 жен и много ребенков»…
Отель оказался лучше, чем мы предполагали и так велик, что всю неделю я путалась с дверями. Номер нас ждал со всеми удобствами и был звуконепроницаем. Из Интернета мы узнали, что прежде отель принадлежал немцу и отличался отменным сервисом. Теперь отель принадлежит гражданину Турции и по прежнему держит марку, имеет 3 бассейна, включая закрытый, турецкую баню, парикмахерскую, магазины, ночной клуб и много разных прочих благ для постояльцев, а также собственный песочно-галечный пляж на море с лежаками и зонтами, находящийся поблизости. В парке через дорогу отелю принадлежит еще один бассейн с горками и что-то вроде клуба. Там вечерами веселая анимационная группа устраивала для постояльцев отеля выступления и состязания, в которых неизменно побеждала дружба.
В отеле было организовано отличное питание по системе «Al inclusive», один из баров работал круглосуточно, с утра до ночи к услугам гостей был «Снэк бар» и «Аква бар», «Патиссерия» — в светлое время суток.
Традиционная турецкая кухня изобилует различными видами жаркого, приготовленного из говядины, баранины и птицы. Овощные блюда подаются в виде разнообразного рагу, а кофе по-турецки не разбавляют молоком. Огромен выбор холодных закусок и сладостей. В отеле «OZKAYMAK MARINA» работает талантливый кондитер. Приготовленные им пирожные были восхитительны, воздушны и в меру сладки.
На входе и выходе из ресторана, а также на «Reception» были установлены коробки для сбора чаевых. Они портили внутренний вид роскошного отеля. «Уж лучше бы хозяин, — думала я, глядя на них, — повысил цены на проживание в отеле». Восток конечно дело тонкое, но подобного я не видела ни в Китае, ни в Объединенных Арабских Эмиратах.
Гости отеля постоянно ощущали внимание принимающей стороны — фирмы «PEGAS», но предлагаемые ею экскурсии были в 2 — 2,5 раза дороже, чем в других фирмах города…
По приезду в отель, я, разгоряченная, напилась фруктовой воды со льдом и серьезно простудилась. Море в конце октября было прохладным, открытый бассейн откровенно холодным, но я по началу лезла всюду, оставляя лечение на потом, чем усугубляла свое состояние. Экскурсии в большинстве своем оказались для меня закрыты. Оставались походы по магазинам в черте города и общение с народом.
Из Кемера между тем есть куда поехать. Можно заняться дайвингом в красивых местах Средиземного моря, рафтингом по горной реке на каноэ, отправиться в тур «Джип Сафари», в Акваленд в Анталию, в Каппадокию — музей под открытым небом, в Демре-Мюра-Кекова — древнее государство Ликии, где находится Церковь Святого Николая, особо почитаемого на Руси и место его захоронения, в Ефес — один из самых древних эллинских городов, где по преданию провела последние дни своей жизни Пресвятая Дева Мария Богородица…
Меня влекла поездка в Памуккале, чудо света, не имеющее аналогов во всем мире, в переводе означающее «Хлопковый замок». Там находится бассейн «Клеопатра» с целебной водой. Но для полноты впечатлений поездка в Памуккале рекомендовалась на 2 дня, что для меня было непросто.
Я обратилась в одну из туристических фирм города, хозяин которой респектабельный солидный человек по имени Хусейн, похожий внешне на араба, предложил мне поездку приятную и не утомительную на светлый день на яхте «GINZA» до древнего города Олимпос, где по древней легенде собирались боги и обратно с остановками для купания в море. Плывя на яхте вдоль Турецкой Ривьеры, я видела величественные горы, руины города Фаселис, пиратскую бухту, многочисленные пляжи и отели. Веселое настроение на яхте поддерживалось музыкой и танцами. Мне понравилась работа аниматоров на судне. Наблюдая за ними, я буквально умирала от смеха, особенно тогда, когда двое молодых парней, переодевшись в женщин, стали в шутку приставать с поцелуями к мужчинам. Фотограф за время плавания успел сделать и раздать фотографии туристам.
Вечером, следуя привычным маршрутом, а именно по главной торговой улице, я зашла к Хусейну, чтобы сделать его фирме комплимент.
В своем отеле я посетила турецкую баню (Хаммам), состоящую из нескольких помещений. Сначала меня отвели в сауну, где царили восточные ароматы и дали возможность хорошенько прогреться, потом почти нагишом уложили в главном зале на теплый мраморный постамент и спустя какое-то время мое распаренное тело растирали специальной мочалкой «касэ» и руками в мыльном пенистом растворе, а в завершение этой процедуры меня, укутанную полотенцами, как куклу отвели в третье помещение и уложили на кушетку для полного расслабления, предложив маску из глины и горячий гранатовый чай. После посещения турецкой бани я чувствовала себя заново рожденной. Эту процедуру я порекомендовала пройти и сыну, хотя его в поездке интересовало другое. Мой спортсмен, любящий экстрим, стремился к острым ощущениям. Он гонял по морю на водном мотоцикле, поднимался в небо на парашюте, катался с горки «Комикадзе» в Акваленде, играл в спортивные игры и качал мышцы в тренажерном зале.
Я отдала большую дань местным магазинам. В турецких деньгах (лирах) я так и не разобралась, меня сбивало с толку огромное количество нулей на их купюрах. Валюту в Турции можно не менять, везде имеет хождение евро и американский доллар.
Для русского путешественника, приехавшего в Турцию, не надо особо напрягаться, вспоминая фразы на английском языке, практически всюду турки говорят по-русски.
Турецкие торговцы несколько навязчивы. Они не просто сидят или стоят близ своих торговых павильонов, а подчас настойчиво приглашают прохожих заглянуть внутрь них. Красивые молодые женщины не остаются без их внимания и комплиментов. В воздухе Кемера висит некоторая фривольность, наряду с сильным ароматом цветущих кустарников, еды и кофе.
С одним из торговцев, Харуном, мы с сыном познакомились поближе. Сухой и деятельный, с оценивающим взглядом, он был прирожденным продавцом. Со знанием дела, тонко и деликатно он предлагал свой качественный товар. Это были кожаные сумки. Харун прекрасно знал русский язык, вообще увлекался языками и с ним приятно было общаться. В итоге я была при новой дамской сумке, портфеле и запасном дорожном саквояже. От Харуна я узнала много тонкостей местной торговли и выгодных для шопинга мест. Он поведал мне о своем желании расширить свое дело и перенести его частию в Москву, имеющую огромный рынок сбыта. Я предложила ему в этом деле помощь, время покажет серьезны ли его намерения…
Другой торговец, спросивший меня о впечатлениях от отдыха в Кемере, услышав ответ с замечаниями, сильно рассердился, сказал, что за скромные по сути деньги мы здесь можем себе многое позволить, тогда как он, собираясь в свое время в Москву, выложил в тур агентстве за путевку кругленькую сумму, раза в 3 больше, чем платим мы…
Но само слово «Москва» на турок производит впечатление. Все знают, что это грандиозный европейский город, напичканный театрами, музеями и галереями, где каждый иностранец найдет что посмотреть и сможет чудесно провести время.
В очередном торговом павильоне продавец с застывшей на лице улыбкой уговорил меня купить «задешево» из хлопка полотенца, пока он там один, «без мамы и сестры»…
В ювелирном салоне, меня, обмахивающуюся веером, встретил молодой торговец, усадил на стульчик, включил кондиционер, присел рядом на другой и завел по-английски такой примерно разговор: «Вы здесь давно, надолго? Одна или с мужем? Вы красивы. Я люблю полных женщин». И далее: «Я нравлюсь вам. Вы нравитесь мне. Давайте вечером встречаться!» Меня такая наглость удивила. «Мальчик, — сказала я ему, — ты мне в сыновья годишься!» И вышла из салона, не взглянув на его блестящие товары…
В другой раз я набрела на магазинчик «FRAPP SHOP», стоящий немного в стороне от главных туристических потоков. На манекенах я увидела модную трикотажную одежду фирмы «VIA APPIA», образцы которой я покупала прежде в городе Берлине. Оказалось что произведена она в Турции. Я приобрела вновь несколько моделей. Из сувениров я польстилась на турецкую, расписанную яркими красками тарелку, шелковые шарфы и амулеты от дурного глаза.
Недели для ознакомления с гостеприимной Турцией оказалось явно недостаточно. По возвращении домой у меня возникло желание приобрести книгу об этой удивительной стране, изучить ее, выбрать место для более длительного проживания и поехать туда снова…

17.03.2008

 

 
 

Система управления сайтом Host CMS